Semaine pour l’emploi des personnes handicapées

Photo du site internet Handichat

Après avoir vu de nombreux tweets faisant la promotion d’Handichat, site internet programmé pour l’occasion : « Semaine pour l’emploi des personnes handicapées« .

Je me dis que je vais tout de même regarder par curiosité. Je me connecte sur le site.

Je constate qu’il y a un interprète en langue des signes. Bonne chose. Si j’avais une seule critique à émettre à ce sujet c’est qu’il est pas suffisamment éclairé à mon goût.

En ce qui concerne le sous-titrage, on lance le site, on voit une vidéo, un interprète, on laisse la souris sur la vidéo dans l’espoir de voir un petit bouton « sous-titrage » et là … pas de bouton de sous-titrage.
Dommage.

Je cherche à contacter le webmaster du site internet.
Je ne trouve pas de rubrique « contact« .
Je ne suis pas diplômée « experte en accessibilité » mais j’aurais juré que c’était une bonne pratique de mettre un contact.

Je cherche un compte twitter, je ne trouve que parce que j’ai réfléchi et fait la liaison.
Les personnes qui ont réalisé le site, ont signé dans le pied de page.
J’ai cherché le compte, j’ai trouvé.
Je fais un tweet aux concernés. Pas de réponse à ce jour à ma question qui est « comment peut on voir le « sous-titrage ?  » de l’émission Handichat en direct ?

Je regarde sur la page facebook de l’Agefiph, je pose ma question. Pas de réponse à ce jour.

Je m’entête à vouloir trouver la version sous-titrée … et je me dis que je vais me connecter au chat directement et poser ma question. Je cherche à y participer. Je clique sur le bouton « + d’infos » et là, une fenêtre d’identification par pseudo. Je dois entrer mon pseudo pour pouvoir poser une question. Je rajoute mon pseudo en espérant trouver plus d’informations, et je trouve  la transcription textuelle « live » du chat en cours, décalée et pas forcément complète.

Je regarde, j’essaie de comprendre, et en effet, oui tu peux poser des questions directement dans la partie chat et y lire la transcription en même temps. Bien, bien.

Arrive un moment où il y a un changement d’interlocuteur, et là, pof !
Plus de transcription, par contre, l’interprète lui continue de traduire.

Moi, qui utilise peu la langue des signes, je n’arrive plus à suivre.
Sachez qu’il y a plusieurs types de sourds. Ce n’est pas parce qu’il y de la langue des signes que vous vous adressez à la totalité des sourds. Il existe des sourds oralistes, des devenus-sourds, des sourds qui utilisent la LPC, etc.

Ah, et pis, si t’as pas eu le temps de te connecter ce matin sur Handichat, parce que t’étais au boulot.
Tu veux le revoir à midi durant la pause déjeuner, ce qui est pas une mauvaise idée, entre nous.

Là où le bât blesse, c’est qu’on a la possibilité de revoir le chat avec la traduction en langue des signes.
Pour schématiser en terme de public en situation de handicap, quand on parle de sous-titrage, on s’adresse à des personnes sourdes, quand on parle de transcription, on s’adresse à des personnes aveugles.

Je décide de regarder le premier programme de la matinée, en me disant que j’y apprendrai quelque chose, je me rends compte que la vidéo est disponible avec la traduction en langue des signes, et c’est tout.
Ca m’interpelle.
Je me dis que c’est bizarre qu’il n’y ait pas de transcription.

Je décide d’aller voir sur l’édition de l’année précédente, pour voir comment les vidéos de rattrapage se passent, surtout qu’il y a fortes chances qu’ils reproduisent le même système que l’an dernier.

Constat sur l’édition de l’année précédente : il y a bien les vidéos avec traduction en langue des signes ainsi qu’un pdf accessible qui lui a été bien retravaillé… et pas de sous-titrage.

Sur l’édition de l’an dernier, on peut constater qu’il y a un pdf accessible aux personnes aveugles. Mais pas d’effort de sous-titrage sur la partie vidéo du chat.
Alors qu’on sait que c’est possible techniquement.
Par exemple, le site internet de Paris Web a fait durant ses conférences une diffusion sous-titrée en live cette année, ainsi que l’an dernier. La technique a été utilisée et approuvée.

Sur la page « Accessibilité » du site internet, ils disent bien qu’il y a des reportages sous-titrés.
Certes, mais le sous-titrage a été incrusté dans la vidéo.
Quand on agrandit la vidéo, c’est pas lisible, c’est voire même très désagréable, surtout quand on connait les techniques de sous-titres sur le web.

Regarder une vidéo avec un pdf à côté, je veux bien faire l’effort, mais c’est comme si tu devais écouter la télévision sans son avec le texte imprimé sur une feuille. C’est un poil pas pratique, quand même.

Ce que j’aurais bien aimé, c’est un chat avec un interprète en langue des signes, le sous-titrage en direct sur la vidéo elle-même.
La diffusion de la transcription pouvant se faire peu après, voire quasiment tout de suite une fois le chat terminé.
Pourquoi ne pourrions-nous pas avoir un « sous-titrage » synchronisé, avec tous ces partenaires qui se sont investis dans cette opération… Pourquoi négliger cette étape ?

Si on communique sur le fait qu’on fait de la transcription et de la traduction en langue des signes et PAS de sous-titrage en direct, il ne faut pas avoir peur de le dire que la vidéo n’est pas accessible en version sous-titrée.
Quand on parle de web-tv 100% accessible, envisager tous les publics en situation de handicap.

On ne le dira jamais assez : « Communiquez sur l’accessibilité de vos contenus ! « 

Une réflexion sur « Semaine pour l’emploi des personnes handicapées »

  1. Je peux pas m empêcher de rire, rire, rire…. C’est horriblement méchant ce que j’écris mais je ris de dépit! Je ris jaune quoi…
    Semaine de l’accessibilité… Pour commencer, tu crois pas que les personnes qui organisent ces « séminaires » devraient d abord être formées à la pluralité des handicaps et des solutions propres à chaque handicap?
    Sachant qu’être sourd oraliste c’est la ou tu te fais le plus couillonner car le commun des entendants ne fait que l’association  » sourd = lsf « … Donc la solution stt et velotypie est en queue de peloton…
    Tu n’as eu aucun retour suite à toutes tes remarques twitter, Facebook et chat?
    Et je pense que ton idée de couper le son de la Tv et de faire lire le texte à côté est excellente, rien que d’y penser j’en ris!
    Enfin bref, c’était très intéressant ton article, handichat, le site internet pense et conçu pour certains handicaps!

Répondre à Ciel Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.